Bedeutung des Wortes "the nail that sticks out, gets hammered down" auf Deutsch

Was bedeutet "the nail that sticks out, gets hammered down" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

the nail that sticks out, gets hammered down

US /ðə neɪl ðæt stɪks aʊt ɡɛts ˈhæm.ərd daʊn/
UK /ðə neɪl ðæt stɪks aʊt ɡɛts ˈhæm.əd daʊn/
"the nail that sticks out, gets hammered down" picture

Redewendung

der Nagel, der herausragt, wird eingeschlagen

a person who is different or stands out from the group will be criticized or forced to conform

Beispiel:
In some corporate cultures, the nail that sticks out gets hammered down, so employees avoid taking risks.
In manchen Unternehmenskulturen wird der Nagel, der herausragt, eingeschlagen, weshalb Mitarbeiter Risiken vermeiden.
He didn't want to voice his unique opinion because he knew that the nail that sticks out gets hammered down.
Er wollte seine einzigartige Meinung nicht äußern, weil er wusste, dass der Nagel, der herausragt, eingeschlagen wird.